miércoles, 30 de diciembre de 2009

FROM ONDARROA AROUND THE WORLD

Kirmen Uribe has become one of the best-known Basque-language writers—an important contemporary voice from a vital but largely unknown language. Meanwhile Take My Hand presents Uribe’s poetry to American readers in both the original and in the poet Elizabeth Macklin’s skillful and award-winning translations.

In these poems are the drug addicts of Spanish coastal fishing towns, the paved-over rivers of urbanized medieval cities, the remains of loving relationships, whether entirely uprooted or making do with companionable silence.

The Basque phrase—Bitartean heldu eskutik—that became the book’s title—Meanwhile Take My Hand—Uribe has said is “what you say when there’s nothing at all you can say.”







In our desert there is no sand.

There are growing boys

who cross the steel barriers and

play soccer on the thruway.

There is no water in our sea.

The waves were a thousand blue horses.

Once, with a thousand soldiers

they were carried away.

In our desert there is no sand.

But there’s a giant wall of stone

which, though we can’t see it,

has encircled us; closed in, close.

There is no water in our sea,

or any wake from the past.

Our futures recline on the beach,

big with tears and broken mirrors.

There is no water in our desert.

There is no sand in our sea.

Translated from the Basque by Elizabeth Macklin

ESTRENO BRILLANTE EN ANOETA



Maitane Iruretagoiena y Orkatz Beitia , 7.60 y 6.93, respectivamente, fueron los mejores en las once series masculinas y ocho femeninas de velocidad disputadas en el Velódromo la tarde . noche de ayer 29 de Diciembre.

La hernaniarra mejoró de largo los 7.66 de la temporada anterior y se acerca al record de Gipuzkoa de su amiga Marian Garrantxo (7.53 del 21/02/2004 en Valencia) El objetivo de la temporada para Maitane no es otro que ganarse el billete al Campeonato del Mundo junior a celebrarse el próximo mes de Julio en Moncton (Canadá.

Orkatz siempre organiza la programación de cada temporada para rendir en las grandes citas. La marca de ayer es excelente para ser la primera competición. El gran test del invierno será el Campeonato indoor de Valencia. Y despues a pensar en las citas de Avilés y, ¿por qué no? Barcelona 2010


Pese a los rumores que se habían extendido de que se iban a poner topes en la participación, numerosos atletas fueron admitidos en la PLP de la FAG. Además de las citadas en 60, hubo, por ejemplo, 6 series de 800 masculinos, 16 atletas en Salto de longitud msculino, 17 en salto de altura femenino. La gente tiene prisa en frenar los estragos navideños.

Un gran trabajo del Comité de jueces de la Guipuzcoana y de su Secretaría. Los resultados estaban en Internet a la noche. ¡Ahí queda eso!